-
1 convict of a falsehood
-
2 κατελέγξη
κατελέγχωconvict of falsehood: aor subj mid 2nd sgκατελέγχωconvict of falsehood: aor subj act 3rd sgκατελέγχωconvict of falsehood: fut ind mid 2nd sg -
3 κατελέγξῃ
κατελέγχωconvict of falsehood: aor subj mid 2nd sgκατελέγχωconvict of falsehood: aor subj act 3rd sgκατελέγχωconvict of falsehood: fut ind mid 2nd sg -
4 κατελέγξαι
κατελέγχωconvict of falsehood: aor inf actκατελέγξαῑ, κατελέγχωconvict of falsehood: aor opt act 3rd sg -
5 κατελέγξεις
κατελέγχωconvict of falsehood: aor subj act 2nd sg (epic)κατελέγχωconvict of falsehood: fut ind act 2nd sg -
6 κατελέγχει
κατελέγχωconvict of falsehood: pres ind mp 2nd sgκατελέγχωconvict of falsehood: pres ind act 3rd sg -
7 κατελέγχοντα
κατελέγχωconvict of falsehood: pres part act neut nom /voc /acc plκατελέγχωconvict of falsehood: pres part act masc acc sg -
8 αἱρέω
Aᾕρεον Il.24.579
, [dialect] Ion.αἵρεον Hdt.6.31
, but [var] contr. ᾕρει even in Il.17.463, : [tense] fut.αἱρήσω Il.9.28
, etc.: [tense] aor. 1 ᾕρησα late ([etym.] ἀν-) Q.S.4.40, etc.: [tense] pf. , Th.1.61, etc., [dialect] Ion. ἀραίρηκα or αἵρηκα ([etym.] ἀν-) Hdt.5.102: [tense] plpf.ἀραιρήκεε 3.39
:—[voice] Med., [tense] fut.αἱρήσομαι Il.10.235
, etc.: [tense] aor. 1ᾑρησάμην Plb.38.13.7
s. v.l., Gal.19.53, etc.: [tense] pf. in med. sense , X.An.5.6.12, D.2.15, etc.: [ per.] 3pl. [tense] plpf.ᾕρηντο Th.1.62
:—[voice] Pass., [tense] fut.αἱρεθήσομαι Hdt. 2.13
, Pl.Mx. 234b; rarely : [tense] aor. ᾑρέθην and [tense] pf.ᾕρημαι D.20.146
, al.; [tense] pf. part.ἀραιρημένος Hdt.4.66
: plqf.ᾕρηντο X. An.3.2.1
,ἀραίρητο Hdt.1.191
, etc.—From [root ] ἑλ-: [tense] fut. ἑλῶ only late ([etym.] δι-) Test.Epict.6.18, ([etym.] ἀν-) D.H.11.18, ([etym.] καθ-) APl.4.334 (Antiphil.): [tense] aor.1 εἷλα ([etym.] ἀν-) Act.Ap.2.23, ([etym.] ἀν-) Epigr.Gr.314.24 ([place name] Smyrna): elsewh.[tense] aor.2εἷλον Il.10.561
, etc., [dialect] Ep.ἕλον 17.321
, [dialect] Ion.ἕλεσκε 24.752
:— [voice] Med., [tense] fut.ἑλοῦμαι D.H.4.75
, ([etym.] ἀφ-) Timostr.5, ([etym.] δι-) D.H.4.60, ([etym.] ἐξ-) Alciphr.1.9: [tense] aor. 1εἱλάμην Epigr.Gr.314.5
([place name] Smyrna), ([etym.] ἀφ-) v.l. in Ath.12.546a, ([etym.] δι-) AP9.56 (Phil.): elsewh. [tense] aor. 2εἱλόμην Il.16.139
, etc., [ per.] 2sg.ἤλεο Sapph.Oxy.1787.6.3
:—Cret. formsαἰλεθῇ Leg.Gort. 2.21
, ἀν-αιλῆθαι ib.7.10, al.:—the etym. is doubtful, and ἀγρέω (q.v.) prob. has a difft. root.A [voice] Act., take with the hand, grasp, seize,αἱ. τι ἐν χερσίν Od.4.66
; αἱ. τινὰ χειρός to take one by the hand, Il.1.323; κόμης τινά ib. 197;μ' ἑλὼν ἐπὶ μάστακα χερσίν Od.23.76
: part. ἑλών adverbially,κατακτεῖναί μ' ἑλών S.Ant. 497
;ἄξω ἑλών Il.1.139
, cf. Pi.O.7.1; but ἔνθεν ἑλών having taken up [the song], Od.8.500.II take, get into one's power, νῆας ib.13.42; esp. take a city, 2.37, S.Ph. 347, etc.; overpower, kill, Il.4.457, etc.;ἕλοιμί κεν ἤ κε ἁλοίην 22.253
:—freq. of passions, etc., come upon, seize,χόλος Il.18.322
;ἵμερος 3.446
;ὕπνος 10.193
;λήθη 2.34
, etc.: c. dupl.acc.,τὸν δ' ἄτη φρένας εἷλε 16.805
; of disease, Pl.Tht. 142b.2 catch, take,ζωὸν ἑλεῖν Il.21.102
; take in hunting, Hes.Sc. 302, Hdt. 1.36, etc.; overtake, in a race, Il.23.345; get into one's power, entrap, S.OC 764, etc.; in good sense, win over, X.Mem.2.3.16, cf. 3.11.11, Pl.Ly. 205e, etc.b c. part., catch, detect one doing a thing, S. Ant. 385, 655; ;φῶρα ἐπὶ κλοπῇ ἑλεῖν Pl.Lg. 874b
.3 generally, win, gain,κῦδος Il.17.321
;στεφάνους Pi.P.3.74
, etc.; esp. in games,Ἴσθμι' ἑλὼν πύξ Simon.158
; with double sense, overcome and win,ἑλέτην δίφρον τε καὶ ἀνέρε Il.11.328
;ἕλεν Οἰνομάου βίαν παρθένον τε σύνευνον Pi.O.1.88
, cf. S.Tr. 353:— [voice] Pass., ἁγὼν ᾑρέθη the fight was won, S.OC 1148.4 as law-term, convict,τινά τινος Ar.Nu. 591
, Is.9.36, Aeschin.3.156; Heracl. 941, cf. Supp. 608: c. part., αἱ. τινὰ κλέπτοντα to convict of theft, Ar.Eq. 829, Pl.Lg. 941d; ᾑρῆσθαι κλοπεύς (sc. ὤν) S.Ant. 493, cf. 406.b αἱ. δίκην, γραφήν get a verdict for conviction, Antipho 2.1.5, etc.; also ἑλεῖν τινα obtain a conviction against one, Is.7.13; ἑλεῖν τὰ διαμαρτυρηθ έντα convict the evidence of falsehood, Isoc.18.15.c abs., get a conviction, οἱ ἑλόντες, opp. οἱ ἑαλωκότες, D.21.11; δολίοις ἕλε Κύπρις λόγοις Aphrodite won her cause.., E.Andr. 289, cf. Pl.Lg. 762b, etc.5 ὁ λόγος αἱρέει reason or the reason of the thing proves, Hdt.2.33: c. acc. pers., reason persuades one, i.e. it seems good to one, Id.1.132, 7.41; ὡς ἐμὴ γνώμη αἱ. Hdt.2.43;ὅπῃ ὁ λόγος αἱ. βέλτιστ' ἂν ἔχειν Pl.R. 604c
, cf. Lg. 663d: c. inf., R. 440b;ὁ αἱρῶν λόγος Chrysipp.Stoic.3.92
; αἱρεῖ alone, proves, Plu.2.651b.b τὸ αἱροῦν the sum due, PRyl.167.25 (i A. D.);τὰ αἱροῦντα [τάλαντα] PGrenf.2.23.14
(ii B. C.), PRyl.88.19 (ii A. D.).B [voice] Med., with [tense] pf. ᾕρημαι (v. supr.), take for oneself, ἔγχος ἑλέσθαι take one's spear, Il.16.140, etc.;ἐκ γαίας λίθον A.Fr. 199
; δόρπον, δεῖπνον take one's supper, Il.7.370, 2.399; πιέειν δ' οὐκ εἶχεν ἑλέσθαι Od.11.584; Τρωσὶν.. ὅρκον ἑλ. obtain it from.., Il.22.119; and so in most senses of the [voice] Act., with the reflexive force added.II take to oneself, choose,ἕταρον Il.10.235
, cf. 9.139, Od.16.149, etc.; prefer,τι πρό τινος Hdt.1.87
;τι ἀντί τινος X.An.1.7.3
, D.2.15; , cf. Theoc.11.49.b c. inf., prefer to do, Hdt. 1.11, etc.;ἑλέσθαι μᾶλλον τεθνάναι X.Mem.1.2.16
, cf. Pl.Ap. 38e; : without μᾶλλον, Pi.N.10.59, Lys.2.62.c αἱ. εἰ .. to be content if., AP 12.68 (Mel.).2 αἱ. τά τινων take another's part, join their party, Th.3.63, etc.; αἱ. γνώμην to adopt an opinion, Hdt.4.137.3 choose by vote, elect to an office, αἱ. τινὰ δικαστήν, στρατηγόν, etc., Id.1.96, Eup.117, etc.; τινὰς ἀριστίνδην Lex ap.D.43.57;αἱ. τινὰ ἐπ' ἀρχήν Pl.Men. 90b
;αἱ. τινὰ ἄρχειν Id.Ap. 28e
, cf. Il.2.127.C [voice] Pass., to be taken, Hdt.1.185, 191, 9.102; more commonly ἁλίσκομαι.2 v. supr. A. 11.3.II [voice] Pass. to med. sense, to be chosen, in [tense] pf. , etc.; [dialect] Ion.ἀραίρημαι Hdt.7.118
, 172, 173, al.;στρατηγεῖν ᾑρημένος X.Mem.3.2.1
; ἐπ' ἀρχῆς ᾑρῆσθαι ib.3.3.2;ἐπὶ τὴν τῶν παίδων ἀρχήν Pl.Lg. 809a
; τοῦ ἔτους.. ᾑρημένοι elected for the year.., IGRom.3.1422 (Bithyn.):—[tense] aor. ᾑρέθην is always so used, A.Th. 505, Ar.Av. 799, Th.7.31, etc.; [tense] pres. rarely, αἱροῦνται πρεσβευταί are chosen, Arist.Pol. 1299a19, cf. And.4.16. -
9 κατελεγχθείη
κατελέγχωconvict of falsehood: aor opt pass 3rd sg -
10 κατελεγχθείς
κατελέγχωconvict of falsehood: aor part pass masc nom /voc sg -
11 κατελεγχέτω
κατελέγχωconvict of falsehood: pres imperat act 3rd sg -
12 κατελεγχόμενος
κατελέγχωconvict of falsehood: pres part mp masc nom sg -
13 κατελέγξαντας
κατελέγχωconvict of falsehood: aor part act masc acc pl -
14 κατελέγχειν
κατελέγχωconvict of falsehood: pres inf act (attic epic) -
15 κατελέγχεις
κατελέγχωconvict of falsehood: pres ind act 2nd sg -
16 κατελέγχεσθαι
κατελέγχωconvict of falsehood: pres inf mp -
17 κατελέγχων
κατελέγχωconvict of falsehood: pres part act masc nom sg -
18 κατήλεγξαν
κατελέγχωconvict of falsehood: aor ind act 3rd pl -
19 κατελέγχω
A convict of falsehood, belie, , cf. Tyrt.10.9 (tm.);ἔργῳ οὐ κατ' εἶδος ἐλέγχων Pi. O.8.19
:—[voice] Pass., .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατελέγχω
См. также в других словарях:
κατελέγξῃ — κατελέγχω convict of falsehood aor subj mid 2nd sg κατελέγχω convict of falsehood aor subj act 3rd sg κατελέγχω convict of falsehood fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατελέγξαι — κατελέγχω convict of falsehood aor inf act κατελέγξαῑ , κατελέγχω convict of falsehood aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατελέγξεις — κατελέγχω convict of falsehood aor subj act 2nd sg (epic) κατελέγχω convict of falsehood fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατελέγχει — κατελέγχω convict of falsehood pres ind mp 2nd sg κατελέγχω convict of falsehood pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατελέγχοντα — κατελέγχω convict of falsehood pres part act neut nom/voc/acc pl κατελέγχω convict of falsehood pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Culture of Australia — Culture of Australia … Wikipedia
Blood atonement — This article is about the concept in Mormonism. For the blood atonement of Jesus, see Passion (Christianity). For blood atonement in the context of Israelite animal sacrifice, see Korban. Execution by firing squad of John D. Lee for his role in… … Wikipedia
belie — v. a. 1. Falsify, misrepresent, represent falsely. 2. Give the lie to, convict of falsehood, show to be false, charge with falsehood. 3. Contradict, controvert, go counter or contrary to. 4. Load with lies, lie about, slander, calumniate … New dictionary of synonyms
English words first attested in Chaucer — Contents 1 Etymology 2 List 2.1 Canterbury Tales General Prologue … Wikipedia
List of past General Hospital characters — The following is a list of notable past characters from the soap opera, General Hospital who are not notable enough for their own articles. Characters are listed based on the decade in which they first appeared. Contents 1 2010 present 1.1 Warren … Wikipedia
Belie — Be*lie , v. t. [imp. & p. p. {Belied}; p. pr. & vb. n. {Belying}.] [OE. bilien, bili?en, AS. bele[ o]gan; pref. be + le[ o]gan to lie. See {Lie}, n.] 1. To show to be false; to convict of, or charge with, falsehood. [1913 Webster] Their trembling … The Collaborative International Dictionary of English